Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от испански
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
3 (× 1 глас)
Сканиране, разпознаване и корекция
harbinger

Издание:

Латиноамериканска поезия

Антология

 

Превели от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев

Биографични бележки за авторите: Лъчезар Мишев

 

Редактор на издателството: Николай Бояджиев

Художник: Любен Зидаров

Худ. редактор: Васил Йончев

Текн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

 

Дадена за печат на 31.V.1968 г.

Печатни коли 20. Издателски коли 16,60.

Формат 59×84/16. Тираж 3100

Изд. №90 (2409)

Поръчка на печатницатв: №1309

ЛГ IV

 

Цена 1.69 лв.

 

Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“

„Народна култура“ — София, 1968


Не ми остава вече нищо.

Всичко е на моите братя,

На моите ръце от силата сурова

до трескавото безпокойство на неспирната ми мисъл,

Аз дадох всичко на живота. Всичко! Всичко!

И ето отбелязвам възхитен,

че след като съм дал

скръбта си, силата си, свойта вяра,

аз всичко съм получил,

без да съм изгубил.

И без да съм го чакал,

при мен пристига всичко.

Това върховен израз е на божията доброта

и истина велика,

защото,

като предлагах сам на братята си всичко,

изпълниха се с блясък двете ми ръце,

със вечност пълни.

Край