Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
harbinger

Издание:

Латиноамериканска поезия

Антология

 

Превели от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев

Биографични бележки за авторите: Лъчезар Мишев

 

Редактор на издателството: Николай Бояджиев

Художник: Любен Зидаров

Худ. редактор: Васил Йончев

Текн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

 

Дадена за печат на 31.V.1968 г.

Печатни коли 20. Издателски коли 16,60.

Формат 59×84/16. Тираж 3100

Изд. №90 (2409)

Поръчка на печатницатв: №1309

ЛГ IV

 

Цена 1.69 лв.

 

Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“

„Народна култура“ — София, 1968

История

  1. — Добавяне

Влюбя ли се, аз съм тъжна и смирена,

мога небесата да сваля, когато

вплитам моята душа на друг в душата.

Ти не ще намериш пух по-мек от мене.

 

Никоя ръцете като мен не гали

и не се прикътва в блян едничък само

и душа човешка с нежност по-голяма

не побира в толкоз крехко малко тяло.

 

Мра върху очите, ако ги усетя

като живи птици, трепнали с крилете,

за да хвръкнат изпод белите ми пръсти.

 

Знам да очаровам с тъмна реч душата,

знам и да мълча, възлезе ли луната,

едра и червена, над горите гъсти.

Край