Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Корнелия Лозанова, 1992 (Пълни авторски права)
- Форма
- Приказка
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Еми (2013)
Издание:
Доналд Бисет. Небивалици
Английска. Първо издание
ИК „Пан“, София, 2009
Редактор: Костадин Костадинов
ISBN: 978–954–657–154–0
История
- — Добавяне
Имаше едно време една планина, в която гореше буен огън. Там живееше магьосник на име Фуджи-сан. Той харесваше дома си.
— Тук е топло и уютно! — казваше и слагаше на печката чайника, за да си направи чай.
На километри от планината хората виждаха как парата от чайника излиза през една дупка на върха.
— Гледайте, Фуджи-сан вари чай! — викаха си те.
Един ден, както седеше на върха на планината и гледаше равнината в краката си, Фуджи-сан видя да се задава един змей.
— Ха, това е Ендрю! — рече си той. — Вероятно идва за чая.
Ендрю живееше с баба си в една пещера в подножието на планината.
Бабата на Ендрю беше много мила змеица и от всичко на света най-много обичаше чай. Но тя беше твърде стара да катери планината. Затова Ендрю реши да отиде вместо нея при магьосника и да го помоли за чаша чай.
Но колкото по-нагоре се изкачваше, толкова по-гореща ставаше земята под краката му. Накрая стана толкова горещо, че змеят не можа да продължи по-нататък и се върна в равнината. Отряза от едно дърво четири пръта и си направи кокили — по една за всеки крак. Сетне се качи на кокилите и отново пое нагоре. Този път не усещаше жегата под краката си, така че скоро стигна върха на планината.
Магьосникът се зарадва, че го вижда и го почерпи с чай и парче торта. Щом изяде тортата си, Ендрю разказа на Фуджи-сан колко обича чай баба му.
— Аз ще ти дам чаша чай за баба ти — рече магьосникът, — но докато се прибереш, той ще изстине.
Затова той връчи на змея един чайник, малко чай, чудесно зелено чайниче за запарка и няколко чаени чаши.
— Така е по-добре! Сега можеш сам да си правиш чай, когато поискаш.
— Много благодаря! — каза Ендрю. — Баба много ще се зарадва.
Точно преди да си тръгне, той се сети, че в пещерата няма на какво да свари вода за чая.
— Защо не вземеш малко огън от недрата на планината? — посъветва го магьосникът.
— Няма как да го нося — отвърна Ендрю. — Ръцете ми са заети с чайниците и чашите.
Магьосникът се замисли за миг и рече:
— Добре, ще направя една магия. Затвори очи, преброй до десет и вдишай дълбоко.
Ендрю направи, каквото му беше поръчано.
— Сега издишай — каза магьосникът.
Ендрю издиша с все сила и от устата му излезе огън. В началото змеят се закашля, но въпреки това беше много доволен.
— Сега съм истински дракон — извика той. — Истински огнедишащ дракон. Благодаря ти, Фуджи-сан.
След като се сбогува с магьосника, Ендрю се прибра в пещерата и напълни чайника с вода. После издиша малко огън към него и водата веднага завря, а той направи чай и предложи една чаша на баба си.
— Благодаря ти, Ендрю — рече тя. — С удоволствие бих изпила чаша чай!
От този ден, та до днес, когато драконите приключат да издишват огън в книжките с приказки, те се прибират у дома, наливат вода в чайника и правят чай за своите баби.