Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Леда Милева, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция
- NomaD (2012-2013 г.)
Издание:
Американски поети
Второ допълнено издание
Художествено оформление: Жеко Алексиев, 2010
Издателство „Захарий Стоянов“, София 2010
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Жеко Алексиев
Коректор: Маргарита Иванова
Подбрали: Леда Милева и Николай Попов, 2010
ISBN: 978-954-09-0488-7
Формат 16/60/84
Печатни коли 24,5
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- — Добавяне
Сред пустото поле от здрач застигнат,
когато гасне залезът червен,
когато папратите свеждат листи
и свършва изморителният ден,
незастрашен от нежелани срещи —
ни вълк тъдява има, ни чакал,
лисица в тая пустош рядко броди,
спи пепелянката под камък бял, —
напряга пътникът последни сили,
забързва — в къщи да се прибере,
макар усмивка там да не очаква
и в къщи да не е чак тъй добре.
Не иска той под някой храст да легне
и да поспи на полска тишина,
към къщи се стреми, където чака
мърмореща и смръщена жена.
Към къщи — през блата и камънаци,
към къщи — през настъпващия мрак,
към своя син — не проговорил още,
и дъщерята — недоволна пак.
Готов да бъде хокан и упрекван,
да му натякват в радост и в беда,
но да е в къщи. Нищо по-ужасно
да бъдеш сам, с премного свобода.