Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Леда Милева, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция
- NomaD (2012-2013 г.)
Издание:
Американски поети
Второ допълнено издание
Художествено оформление: Жеко Алексиев, 2010
Издателство „Захарий Стоянов“, София 2010
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Жеко Алексиев
Коректор: Маргарита Иванова
Подбрали: Леда Милева и Николай Попов, 2010
ISBN: 978-954-09-0488-7
Формат 16/60/84
Печатни коли 24,5
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- — Добавяне
Не ме жали за туй, че светлината
изчезна с отминаващия ден;
не ме жали, че свършва красотата,
щом над полето слезе лъх студен;
че вечерите лунни гаснат рано,
че в отлива морето е далече,
че бързо стихват мъжките желания,
че в твоя поглед обич няма вече.
Знам: любовта изчезва като цвете,
отнесено от порива на вятър,
като прегръдката на прилив летен,
оставил само миди по земята.
Но съжали ме, че сърцето схваща бавно
това, което е разбрал умът отдавна.