Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от испански
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Последна корекция
NomaD (2012 г.)
Източник
Литературен свят

Леопардът има планината,

дето остри канари го вардят.

Имам повече от леопарда:

имам аз един добър приятел.

 

Спи си след игри и след забави

гейшата на мекото възглаве.

Казвам си: „Възглавката безценна

верния приятел не заменя.“

 

Има дивен замък феодала,

птицата — крило, бедняк — зората,

а на мен съдбата ми е дала

там във Мексико един приятел.

 

Президентът има си градини

със фонтани и басейни сини,

жито, амбра, злато и палати:

аз си имам повече — приятел.

Край