Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от испански
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Последна корекция
NomaD (2012 г.)
Източник
Литературен свят

Палмата, дето е в двора,

изникна самотна;

израстваше, без да усетя,

израстна самотна;

под слънцето и под луната

живее самотна.

 

Снага неподвижна и дълга

възправя самотна,

самотна във двора затворен,

навеки самотна,

пазачка на залеза ален,

бленува самотна.

 

Самотната палма зелена

бленува самотна,

че с вятъра волна полита,

свободна, самотна,

полита без корен и почва,

свободна, самотна,

до облака чак се издига,

самотната палма

небето самотна

достига.

Край