Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от испански
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)
Последна корекция
NomaD (2011 г.)
Източник
liternet.bg

Издание:

Федерико Гарсия Лорка, Рафаел Алберти, Мигел Ернандес

Славеи на покрусата. Испанска поезия

Първо издание, 2008

 

Превод, подбор и бележки: Ралица К. Маркова.

Електронно издателство „LiterNet“, Варна

ISBN 978-954-304-346-0


На голото било планинско —

параклис.

Кристални води

и столетни маслини.

Минават по тесните улички

хора с наметки,

а на кулата горе

ветропоказател върти се,

върти се там

вечно.

О, ти, затънтено село

сред мойта Андалусия разплакана!

 

(Из стихосбирката „Стихове за канте хондо“, 1921)

Край
Читателите на „Село“ са прочели и: