Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Пенчо Симов, 1978 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Корекция
- NomaD (2011 г.)
Издание:
Френска поезия. Сборник
Френска. Първо издание
Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов
Рецензент: Симеон Хаджикосев
Народна култура — София, 1978
Poesie Française
Choix et traduction de Pentcho Simov
Narodna kultura
Художествено оформление: Иван Кьосев
Редактор: Марко Ганчев
Художник: Иван Кьосев
Художник-редактор: Ясен Васев
Техн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова
Дадена за набор 16. V. 1978 г.
Подписана за печат август 1978 г.
Излязла от печат август 1978 г.
Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76
Цена 3,62 лв.
ДИ „Народна култура“
ДПК „Димитър Благоев“
История
- — Добавяне
Поемаш улицата вдясно,
вървиш по кея,
минаваш моста,
почукваш на вратата.
А слънцето блести,
реката си тече
и на прозорец грей саксия с цвете.
Една кола минава по брега отсреща.
Обръщаш се към жизнерадостния изглед,
не забелязвайки, че е отворена вратата зад гърба ти.
Стопанката стои на прага,
домът със сянка е изпълнен.
Ала на масата личи отблясък,
отблясък от деня върху бутилка, върху плод,
върху чиния от фаянс, върху кресло…
И ти оставаш тук, на прага, помежду
света, изпълнен със подобни на самия теб,
и твойта самота, гъмжаща
от цялата вселена.