Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Видение тъй странно тая вечер

възможно е да ви е завладяло;

че ангел е пред вас, видяхте вече,

пък то — самото ваше огледало.

 

Елеонора, бягайки, развърза

и пусна своите коси докрая,

за да укрие от зората бързо

онуй, което страстно аз желая.

 

За верния съпруг не е прието

да мислите, нали пред нас са дните.

Любовник съм, крила си имам, ето

и вас ще ви науча да летите.

 

И нека тая муза на лъжата

остави върху пръстите ви в дар

презрение, което е мечтата

на млад и от крале по-горд овчар.

Край