Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от френски
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4 (× 1 глас)
Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“


Изпълва ме една загадъчна мечта:

обичана жена със обич ме очаква

и всеки път за мен не е съвсем еднаква

и друга не съвсем, и ме разбира тя.

 

Разбира ме, уви; единствена в света

и сгодния момент единствена изчаква

да вникне в моя дух и сълзи да изплаква,

за да ме утеши сред тази самота.

 

Блондинка ли е тя, брюнетка ли? — Не зная.

А името й? То навява чар, омая

като обичан лик, съгледан сетен път.

 

От взора й покой да черпи може всеки,

в далечния й глас долавя се звукът

на скъпи гласове, замлъкнали навеки…

Край