Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Последните си дни в пустиня ще живея —

от себе си и бог зависим занапред.

Натрупах опит аз и никак не копнея

след краля да вървя с ласкателства навред.

 

Гора, пред твоя чар щастливо е сърцето,

у мене здраве вля, духа ми възроди.

Желая да умра в онуй селце, където

умирали са в мир и моите деди.

 

Придворен бях, от туй доволен бях тогава —

великият Анри[1] царуваше със слава

и даже съжалих, че тръгвам си оттам.

 

Но променен съм днес. Нехая за мълвата

и с мъка бих живял в двореца, гдето знам,

че Добродетелта е жертва на Съдбата.

Бележки

[1] … великият Анри. — — Анри IV.

Край