Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Корекция
NomaD (2011 г.)

Издание:

Френска поезия. Сборник

Френска. Първо издание

 

Подбрал и превел от френски: Пенчо Симов

Рецензент: Симеон Хаджикосев

 

Народна култура — София, 1978

 

Poesie Française

Choix et traduction de Pentcho Simov

Narodna kultura

 

Художествено оформление: Иван Кьосев

 

Редактор: Марко Ганчев

Художник: Иван Кьосев

Художник-редактор: Ясен Васев

Техн. редактор: Радка Пеловска

Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова

Дадена за набор 16. V. 1978 г.

Подписана за печат август 1978 г.

Излязла от печат август 1978 г.

Формат 84X108/32. Печатни коли 39. Издателски коли 32,76

 

Цена 3,62 лв.

 

ДИ „Народна култура“

ДПК „Димитър Благоев“

История

  1. — Добавяне

Баща на отдих благ, на сънища без име,

догдето вън нощта тържествено покрива

навсякъде света със сянка мълчалива,

ела, очакван Сън, с почивка надари ме.

 

Като те няма теб — и лете, както зиме, —

превръща се скръбта във болка отчетлива;

при мене, Сън, ела, че тя не си отива —

с измама сладка ти от мъка избави ме.

 

Притихналата нощ ми води пак рояк

от призраци безброй сред непрогледен мрак,

а изоставяш ти поклонника си клет.

 

Ела, очакван Сън, и над главата моя

спусни се ти сега; в отплата за покоя

приготвих ти букет от мак и гороцвет.

Край