Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Tornami al tempo, allor che lenta e sciolta, ???? (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
maskara (2010)

Издание:

Микеланджело Буонароти. Лирика

Редактор: Светозар Златаров

Редактор на издателството: Николай Бояджиев

Коректори: Лиляна Малякова и Мария Ждракова

Технически редактор: Тома Станкулов

Художествено оформление: Олга и Васил Йончеви

ИК „Народна култура“, 1970

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и корекция: maskara)

Върни деня, когато бе свободна

за моя огън сляп дори юздата;

погребаният образ, яснотата

и добродетелта богоугодна.

 

О, стъпки чести, морни!… Днес негодна,

с години натежала е снагата.

Но ако пак желаеш ми душата,

върни жарта в гръдта сега безводна[1].

 

И ако туй си ти, че ти обрече

рода ни смъртен на сълзи горчиви,

не ще те разтуши, Любов, старика.

 

Духът ми оня бряг достига вече,

где търси, скрит, стрели по-милостиви —

не лумва пак горената борша.

Бележки

[0] Сонетът, в който продължава да отзвучава скръбта по Витория Колона, изразява чувство за безсмислеността на любовта за едно старо и уморено сърце. — Б.пр.

[1] Която не ражда сълзи. — Б.пр.

Край