Включено в книгата
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 2 гласа)
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


понякога животът е

кратък евтин филм който

вече не си струва да

синхронизираш щастието има френски

субтитри и атлантикът се помества в

чаша червено вино в ръката

на приятел който намира нови роли

за бляновете ти върху покривка за маса

изгражда плаж от трохи на бял хляб и

под един слънчобран просветлява

сенките под очите ти понякога е

достатъчно да те остави сам и зад

пожарогасителя да изчезне

към тоалетната един случаен поглед

и вече не ти се иска да се

връщаш на улицата с обувки

 

2001

Бележки

[0] O. M. U. — Оригинал със субтитри (нем.) — Б.пр.

Край