Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm

История

  1. — Добавяне

Бледочервеното слънце изтеглят те в Ринското торфище,

бледочервено и кръгло, то плува в небесната супа,

бледочервено и кръгло, и късно — а ние се люшкаме,

 

ние се люшкаме, здраво затънали в земната супа,

ние се люшкаме, в пот се обливаме, мъчим се с ръчните багери,

долу под синьото слънчево знаме в пот се обливаме

 

още преди да изтеглят те слънцето — само за няколко гроша,

за обгорели плещѝ и за кал по ушите, за евтин салам,

но и за сухите ниви, за ма̀слото, хора, за ма̀слото!

 

Заради ма̀слото ровим отчаяно с ръчните багери,

пълним гръдта си с надежда и слава, изравяме ново отечество

още преди да е грейнало слънцето в Ринското торфище,

 

още преди да се люшне, блестящо и жълто, над нас в небесата,

ние се люшкаме с жалките багерни кофи под синьото слънчево знаме

още преди да се люшне, блестящо и жълто, добро като истинско ма̀сло!

 

1970

Край