Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от немски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD (22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- — Добавяне
Живея сред тъга.
Птиците на упованието,
които досега гнездяха в черните ми клони,
се уплашиха и отлетяха.
Прекалено дълго
чакаха зеленината.
Все още стоя тук
и чувствам как ледът се стапя,
но корените ми
сега са мъртви
и не могат повече
да пият този дъжд.
Все още се надявам:
Може би по-късно
той ще ме разбуди,
подир всички тежки студове.
Но щом тревата
и първият листак покарат
и другите дървета се обкичат с цвят,
моята чернота ще сложи край
на всякакви съмнения.
Аз бях дърво,
преди да дойдат тези дълги зими.
Каквото в мене бе дърво,
потегли вече надалеч.