Включено в книгите:
Мечтая тъй нежно за теб
Немска любовна лирика от XII до XX век
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Когато те зърнах след нощния мрак,

Бе тихо, небето — без край.

Когато те зърнах, помислих си пак:

„На двама по-леко е май!“

 

Когато те зърнах, ни дим, ни светлик

Над къщите не заискря.

Мълчахме, но знаехме: само след миг

В небето ще пламне заря.

 

Когато те зърнах, внезапно разбрах,

Че щастие ще ни слети

В часа между здрача и изгрева плах,

Когато ме зърна и ти.

 

1964

Край