Включено в книгите:
Мечтая тъй нежно за теб
Немска любовна лирика от XII до XX век
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Дай ми розата-уста

за една целувка само.

Днес поемам през нощта

на пътуване голямо.

 

Дай ми светлия си скут

за една молитва в мрака.

Спри в душата всеки смут!

— Чуй морето как ме чака.

 

Дай ми меките коси

бързо за една надежда:

Че любов ще ме спаси —

дай ми светлата надежда!

 

1946

Край