Включено в книгата
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Дни като птици и рехави сякаш са детски косици.

По стъпалата подскача дъждът и рисува своите преходни знаци.

Играе със слънцето. Скоро и то ще достигне до твоя прозорец,

ще скочи в твоята стая, която тъй дълго бе пълна със сенки.

 

1958

Край