Включено в книгата
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Някой ден ще съобщя по радиото

Призори когато никой повече не слуша

Моите изпитани рецепти

 

Залейте телефона с мляко

Оставете котките да се множат в миялната машина

Размачкайте часовниците си в корито за пране

Излезте от обувките си

 

Подправете прасковите с лют пипер

И джолана с мед

 

Децата научете на лисича таблица за умножение

В градината листата обърнете от сребристата страна

Уговорете се със совата

 

Когато лятото настъпи облечете коженото си палто

Срещнете слизащите от баирите

Гайдарите

Излезте от обувките си

 

Не бъдете много сигурни

Че ще настане вечер

Много сигурни

Че Господ ви обича.

 

1972

Край