Включено в книгата
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Обществено достояние)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
3 (× 1 глас)
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Устата на едно момиче, което дълго бе лежало сред тръстиките,

изглеждаше така нагризана.

Когато отвориха гърдите й, хранопроводът беше тъй надупчен.

Най-сетне в едно укритие под диафрагмата

намериха гнездо на млади плъхове.

Една сестричка беше мъртва.

Другите живееха от черен дроб и бъбреци,

пиеха изстиналата кръв и тук

прекарваха красива младост.

Ала красиво и внезапно настъпи и смъртта им:

Хвърлиха ги всички във водата.

Ах, как пищяха малките муцунки!

 

1912

Край