Включено в книгата
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Обществено достояние)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Тази, която ме водеше по лъкатушния път,

Тя ме остави, Надеждата, посред планинския проход.

Ще се завърне ли? Не, Паметта, по-добрата сестра,

Крачи с уверена стъпка до мен, неповикана даже.

Сочи ми родната местност и пътя, дотук извървян,

Вещо, с тълкуваща длан; при това замечтано ми шепне,

Като с оплитаща мрежа ме тегли надолу, напред —

Ако и тя ме напусне, очаква ме нямата дружка.

 

1891

Край