Включено в книгите:
Мечтая тъй нежно за теб
Немска любовна лирика от XII до XX век
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Обществено достояние)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Да бъда само с тебе,

Приех беди, несгоди,

Оставих дом, другари,

Кристални небосводи.

 

Към теб се устремявам

Като вълнѝ към бряг,

Като наесен птица

Към южноземен злак.

 

Като алпийско цвете,

Бленуващо в нощта

За снежните чукари

В подлунна бистрота.

 

1891

Край