Включено в книгите:
Мечтая тъй нежно за теб
Немска любовна лирика от XII до XX век
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Обществено достояние)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Бързи стъпки птица по снега реди,

Виждам върху хълма нежните следи:

Дваж по-нежно пише милата ми днес,

Писъмце ми праща в девствения лес.

 

Вдига се бекас над стръмната скала,

Няма да го спре куршум или стрела:

По-високо, устремно като на лов,

Литват мислите на вярната любов.

 

1837

Край