Включено в книгата
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Обществено достояние)
Превод от немски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm


Повяха меки ветрове,

Струят над ниви, лесове,

От сън разбуждат всеки край.

О, полъх свеж, о, припев нов!

Сърце, надай победен зов,

Без страх промяна пожелай!

 

Светът възхожда с всеки ден

Все по-красив и пременен,

Навред пламти цъфтеж безкрай

И долините оживи:

Сърце, скръбта си забравѝ,

Без страх промяна пожелай!

 

1812

Край