Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Молодой человек, удививший сторожа, ???? (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Ася Григорова, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Анекдот
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2010)
По време на подготовката на книгата „Падащи баби“ за публикация в „Моята библиотека“ се натъкнах на непростим гаф на екипа на книгоиздателска къща „Труд“: три разказа — „Писмо“, „За равновесието“ и „Грехопадение, или познанието за доброто и злото“ — погрешно са издадени под авторството на Илф и Петров. Моята проверка установи, че тези творби всъщност са на Даниил Хармс. Оставям без коментар „професионализма“, проявен от въпросната книгоиздателска къща. Ние от „Моята библиотека“ представяме текстовете с тяхното автентично авторство.
Издание:
Даниил Хармс, Илф & Петров. Падащи баби
КК „Труд“, 2001
Кн. 18 от поредица „Колекция „Хумор““
Библиотечно оформление и корица: Виктор Паунов, 2001
ISBN: 954-528-231-2
История
- — Добавяне (сканиране, разпознаване и корекция: NomaD)
— Виж ти! — каза пазачът, докато зяпаше в една муха. — Стига й само да я намажеш с дърводелско лепило, и ето ти, ще хвърли топа. Ама че история! От едно просто лепило!
— Ей ти, дяволе! — подвикна на пазача някакъв момък с жълти ръкавици.
Пазачът веднага схвана, че говорят на него, но продължи да следи мухата.
— Ей, на тебе говоря — викна пак младежът. — Говедо!
Пазачът размаза мухата с пръст и без да поглежда момъка, каза:
— А ти какво си се развикал, бе, срама нямаш ли? Да не съм глух. Няма какво да викаш!
Младежът почисти панталона си с ръкавиците и деликатно попита:
— Кажете, дядо, как да стигна до небето?
Пазачът погледна момъка, присви едното си око, след туй присви и другото, после се почеса по брадичката, погледна още веднъж момъка и отсече:
— Нямате работа тук, вървете си по пътя.
— Извинете — каза младежът, — но работата ми не търпи отлагане. Там вече са ми приготвили и стая.
— Добре де — рече пазачът. — Покажи си билета.
— Не го нося със себе си. Те казаха, че и така ще ме пуснат — отвърна момъкът, втренчен в лицето на пазача.
— Виж ти! — рече пазачът.
— И сега какво? — попита младежът. — Ще ме пуснете ли?
— Добре де, добре — рече пазачът. — Минавайте.
— А как да стигна дотам? Откъде да мина? — попита младежът. — Не знам пътя.
— Вие всъщност къде отивате? — попита пазачът със строго изражение.
Момъкът затули устата си с ръка и много тихо произнесе:
— На небето!
Пазачът се наведе напред, намести десния си крак по-устойчиво, погледна втренчено младежа и сурово запита:
— Ти какво? На луд ли се правиш?
Момъкът се усмихна, вдигна ръка в жълта ръкавица, помаха с нея над главата си и не щеш ли, изчезна.
Пазачът подуши въздуха. Във въздуха миришеше на опърлени пера.
— Виж ти! — рече пазачът, разкопча си куртката, почеса се по корема, изплю се на мястото, където бе стоял младежът, и бавно се затътри към стаичката си.