Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от френски
- Васил Сотиров, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- 4 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (2009)
- Корекция
- NomaD (2010)
Издание:
Франсоа Вийон. Стихотворения
Френска. Първо издание
Илюстрации: Алекси Начев
Оформление: Стефан Груев
Редактор: Иван Теофилов
Художник-редактор: Николай Пекарев
Технически редактор: Олга Стоянова
Коректор: Стефка Добрева
ISBN 954-04-0024-4
ДФ „Народна култура“, София
François Villon. Œuvres. Editions Rencontre Lausanne, 1968
История
- — Добавяне (сканиране: sir_Ivanhoe, корекция: NomaD)
Пресъхна изворът от мойта жажда.
Преял, аз вече мисля със корема.
Покоят сред спокойствие се ражда —
прикрит ли съм, и удар ще приема.
Не се измъчвам с никаква дилема,
направих избор между „не“ и „да“ —
какъвто и да бъде водоема,
се чувствам като риба във вода.
От строя нищо мен не ме изважда —
покоя го намирам и в джендема,
от пътищата с мене се спогажда
все средният — по него ще поема.
Не ща да си навличам анатема,
в гнева не виждам никаква файда —
отстъпвайки с добро на вас ярема,
се чувствам като риба във вода
Каквото и да е, ми се услажда,
ту скръб, ту радост време ми отнема.
Умее ли човек да се нагажда,
добре дошъл е — всеки го приема.
Наложи ли ми се стрела да взема,
аз ще уцеля златната среда —
затуй във разговор на всяка тема
се чувствам като риба във вода.
с молба завършва тази ми поема:
не питайте изпадам ли в беда —
каквото и решение да взема,
се чувствам като риба във вода.