Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от френски
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923


До вчера твоят смях кристално-чист звънтеше

и аз го пиех като младо вино.

Сега все повече усещам — ти

почти насила се усмихваш

с полупритворени очи

 

и само там, дълбоко в мойта гръд,

внезапен взрив ще ги отвори.

 

Спокойна, прелестта на твоя образ

ме омълнява.

Край