Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

Светът пъстроцветен е в мене, и мой,

небесният поглед, водата зелена

        и свежите багри на месец май,

когато сред тучни поля съм родена.

 

В коя ли тук книга — да знаех поне —

описан е принцът, отвърнал ми с „Не!“…

 

Гласът на ветреца потрепва в гласа

        на моята песен за ручеи чисти,

за клетника, който за път се гласи

през преспи от сняг и затрупани листи.

 

В коя ли тук книга — да знаех поне —

описан е принцът, отвърнал ми с „Не!“…

 

Зари пъстроцветни в гръдта ми искрят,

и аз тук за младост и радост радея,

но тебе те няма и страдам, и с гръд

кървяща от звездния поглед ридая.

 

В коя ли тук книга — да знаех поне —

описан е принцът, отвърнал ми с „Не!“…

Край