Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Лирика в проза
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

Всичко — и моят живот, и светът, и хората, всичко, което не е тя — не струва нищо за мене. Всичко, което не е тя — дарявам ти го, минувачо.

 

Знае ли тя какви усилия ми струва да бъда красива в нейните очи, да се грижа за прическите си, за своите мазила, туники и благовония?

 

Готова съм да отместя воденичен камък, да преплувам морето, земята да преобърна, само и само да я задържа при себе си.

 

Но нека никога не го разбере, о, Богини, които бдите над нас, защото в деня, в който узнае, че я обичам, ще избяга при друга…

 

Из „Песните на Билитис“

Край