Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

Наслади има и през зимата; в неделя,

когато слънцето с лъчи студени стреля,

да те покани на разходка тя сама…

— И за вечерята да сте си у дома —

 

да каже майка й… И в Тюйлери смалени

под черни дървеса с разцъфнали премени

да бродите и тя да зъзне все… Нали

край вас надигат се вечерните мъгли.

 

И да скърбите за деня, че пак отлита

тъй бързо… за страстта тъй жарка, но прикрита;

и там, на стълбите, да чувствате — почти

припаднали от глад — как гъската цвърти.

Край