Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от френски
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма
Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923


Да се спаси от зноя на тоя летен ден,

почти съблечена бе легнала Климена;

прекрасна гледка — хем от свян заруменена,

хем пламнала от трепет и глад неутолен.

 

Понеже дрехата й бе почти свалена,

прекрасното местенце изникна в миг пред мен:

гнездо на знойни страсти, на огън спотаен,

пред който аз стоях с глава зашеметена.

 

Влудяващи неща — и мойта жар ме тласна

с безброй целувки да обсипя тая сластна

красавица, укрита от жегата навън.

 

Но тя се сепна в миг: — Ах, колко съм щастлива!

Наистина било, недейте се надсмива, —

в живота добрините се случвали насън.

Край