Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

Любов, Съдба, Любима, Стихиите — и те —

възправят се срещу ми, да падна на колени;

Сънят отбива само стрелите им калени

и примките на злото пак той ще разплете.

 

О, Сън! Небесен ангел! С усмивка на дете

помагаш ми да видя нещата въжделени:

очите й — две тъмни, загадъчни вселени;

и в мойта гръд отново доволството расте.

 

А любовта е бясна, със своите присъди

едно жадува само — от мен да те пропъди

и хич не ще да знае какво е сън блажен.

 

Но щом ти, сън любовен, — това не е и тайна! —

все пак ме навестяваш, по-дълго стой при мен,

понеже твойта милост към всички е безкрайна.

Край