Читателски коментари

(за „Въоръжени мъже“ от Тери Пратчет)

  • 1. Мария Пипева (31 октомври 2011 в 20:21)

    За съжаление, много слаб превод.

  • 2. Лиляна Асенова (16 май 2014 в 01:27)

    Една от любимите ми книги за Сам Ваймс, но преводът просто убива удоволствието…"Слаб превод" бледнее пред истината.

  • 3. JustAFaceInTheCrowd (13 ноември 2017 в 00:06), оценка: 5 от 6

    Действително лош превод. Това ли е единствения превод на книгата?

  • 4. JustAFaceInTheCrowd (27 ноември 2017 в 16:53), оценка: 5 от 6

    Абстрахирайки се от куция превод, спокойно мога да кажа, че книгата е много, много добра. Керът Айрънфаундърсен ми беше симпатичен от самото начало (чета книгите за Стражата в разбъркан ред, тази ми е петата поред, въпреки, че хронологически е втора), но след „Въоръжени мъже“ съм му заклет фен.

    Както винаги, когато става дума за Пратчет, освен хапливия хумор, има много дълбочина.

Само регистрирани потребители могат да дават коментари.