В „Тръпка“ Грейс и Сам се срещнаха. В „Копнеж“ те се бориха, за да останат заедно. В „Завинаги“ залозите са по-високи отвсякога. Вълците са преследвани. Животът на всички — застрашен. И все по-трудно е да се задържи любовта, когато смъртта приближава.

 

Грейс

Докато се целувахме, вече нямаше значение, че преди часове съм била вълк или скоро отново щях да се превърна в такъв. Нямаше значение, че извън този прекрасен миг светът беше осеян с хиляди капани, заложени за нас двамата. Единственото, което имаше значение, бе това: носовете ни се докосваха, устните му бяха меки и нежни, а сърцето ми се раздираше от сладостна болка.

 

Сам

След десет минути Грейс щеше да бъде на седалката до мен. Всичко щеше да бъде наред. Вече можех да усетя как пръстите й се преплитат с моите, как бузата й се притиска до врата ми. Чувствах се така, сякаш бяха минали години от последния път, когато я бях държал в обятията си, обвил ръце около нея. Векове, откакто я бях целувал. Цял живот, откакто бях слушал смеха й…

 

Сам винаги беше обичал Грейс. Като вълк я наблюдаваше отдалече. Като момче я държеше в прегръдките си. Сега, изправен пред вероятността да я загуби, той ще направи всичко възможно, за да я върне в живота си. Дори ако му се наложи да рискува всичко, което има. Всичко, стига любовта им да оцелее…

 

Но могат ли едно момче и една любов да променят враждебния и хищен свят? Миналото, настоящето и бъдещето ще се сблъскат в един момент — момент на живот или смърт, на сбогуване или завинаги…

 

 

Маги Стийвотър е автор на бестселъра на New York Times „Тръпка“, наречен от Publishers Weekly „най-красивата любовна приказка“. Маги постига феноменален успех с трилогията си „Тръпка“, „Копнеж“, „Завинаги“, по която продуцентите на „Властелинът на пръстените“ правят мащабна филмова продукция. Автор е и на поредицата за тъмните феи — „Ридание“ и „Балада“. Живее във Вирджиния със съпруга си и двете им малки деца.

5,1 Завинаги
Forever,

Издание:

Автор: Маги Стийвотър

Заглавие: Завинаги

Преводач: Александър Димитров Бакалов

Година на превод: 2011

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Кръгозор“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2011

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Вулкан“, Булвест — София АД

Редактор: Евгения Мирева

Технически редактор: Ангел Йорданов

Коректор: Евгения Мирева

ISBN: 978-954-771-262-1

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6931