Лицето на страха от Дийн Кунц
Невероятна книга, но ужасен превод. Не знам какъв „робот“ трябва да си (бих използвал друга дума, но се опитвам да запазя благоприличие), че в книга, в която мерните единици и представата за разстояние са основното, но ти непрестанно да използваш американските мерни единици — футове, инчове и т.н. Сигурен съм, че всеки читател е изтръпвал и е бил на ръба, когато чете, че героят от книгата виси на 30 фута, примерно! Идиотизъм от класа!
Читателски коментари от volkov84