Читателски коментари от novfen

Виконт дьо Бражелон, или десет години по-късно — Луиза дьо ла Валиер от Александър Дюма

novfen (23 февруари 2014 в 02:03)

Проблемите с различните имена на едни и същи френски владетели, както и безобразното „побългаряване“ на женските имена в романа според мен е грешка на преводачите и редакторите. На моменти имам усещането, че преводът не е от френски, а от руски. Но…това е за превода, а романът, разбира се, е един от шедьоврите на Дюма -баща. 25 години след като го прочетох за пръв път още се връщам към него с вълнението от детството. „Тримата мускетари“ е безсмъртна класика, с продълженията или без тях :-)