Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD (2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. — Добавяне

Такова нетърпение и за какво, щом утрешният ден

е само лодка без весла и без ветрило

на пристан в празнотата? Припомни си стареца

от Александрия, с богатствата му, скрити

 

из чекмеджета между ключове и сух изронен

тютюн; старик с изтъркан профил на изпаднал крал.

Достатъчно бе само клаксон вън на улицата

или по стълбището по-екливи стъпки,

 

за да събудят стаята и сладострастното му тяло

на ангел, красотата крехка и бичуваща

на любовта, и неговия глас сред мрака

като солта

 

посипана връз рана, мимоходом.

Край