Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD (2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. — Добавяне

Мечтаех да пътувам

между любовното цъфтене и омразата,

но колко само бях непредпазлив;

жадувал съм за полета нехаен на пчелите,

да мога вятъра да сплитам

и от безмълвни мълнии да се опивам.

Животът — смятах, че това е моето богатство,

тук, дето скита се без цел денят,

но нямах нежността на злака.

Нехаен съгледвач, не чух зова

самотен — ни земя, ни свод над мене,

с едничка цел пред мен — да ям и пия

и си отдъхвам изнурен.

Поне да бях могъл да се изплъзна сам от мойте книги.

Край