Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
На Клод Роа
В началото дърво бе моята страна
а после книга
и бунт
и мрак
Тя бе любов
и тайна
и поглед бе
пустиня
Страната ми бе кон
въздишка жарка
и слънце
и отчаяние ухаещо на кръв
Страната ми бе образът в очите на слепец
смехът ужасен на прокажен
и жертвено животно
и леност на дете залисано край рикшите
Страната ми бе песен
и нощ кървяща
и отдих
дъга небесна в най-сияйния лазур
Страната ми бе път изчезнал в Ганг
като нагарчаща отвара
като безжизнен дар
като отрязан крайник
Страната ми бе връх за снеговете
и надпис върху камък
и синева
забрава
Да моята страна
обратната страна бе на страната
на моята страна обезлюдена