Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD (2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. — Добавяне

На Клод Роа

В началото дърво бе моята страна

а после книга

и бунт

и мрак

 

Тя бе любов

и тайна

и поглед бе

пустиня

 

Страната ми бе кон

въздишка жарка

и слънце

и отчаяние ухаещо на кръв

 

Страната ми бе образът в очите на слепец

смехът ужасен на прокажен

и жертвено животно

и леност на дете залисано край рикшите

 

Страната ми бе песен

и нощ кървяща

и отдих

дъга небесна в най-сияйния лазур

 

Страната ми бе път изчезнал в Ганг

като нагарчаща отвара

като безжизнен дар

като отрязан крайник

 

Страната ми бе връх за снеговете

и надпис върху камък

и синева

забрава

 

Да моята страна

обратната страна бе на страната

на моята страна обезлюдена

Край