Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Лирика в проза
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe (2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD (2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. — Добавяне

Простата и строга красота на това дърво — така самотно сред житата — натегнал от символи страж на една не по-малко символична армия.

И тъй, изникнали от една и съща пръст, ето ги двата порива на растежа: класът и стволът.

И малко по-нагоре — двата елемента на живота: зърното и листата.

Да прибавим и двата непрестанни трепета: тръпната зеленина над плавните талази на класовете. И накрая, двата впечатляващи цвята: русата мараня, устремена, както подобава, нагоре, към прохладата на злака. Съчетанието създава хармония, уравновесеност, близка до съвършенството.

И само понякога, сред същото това лятно поле, надзиравано от дърветата, се врязват гарваните на Ван Гог.

Край