Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
Стори ми място, притеснен Октомври!
Аз искам да нашепвам тишината рижа сред лозята,
която кара свраката дори да млъкне
и стройното изящество на дъбовете млади,
където на съвет синигерите се събират,
и врясъка на сухия трънак, пиян от вятъра.
И ето, легиони дългокраки паяци
връхлитат запламтелите градини.
И ето, катерицата за зимата запаси трупа.
Почтително край пътя наредени, плочите
приветстват идването на нощта
с хилядолетните си мидички по тях.
По-лош ориентир от календара няма.
Отново истинското време е дошло.