Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
Нещата тук, които нищо не тежат,
над нищото надвесените странни сенки.
И птиците, застинали в безмълвния,
бездънния безкрай. И тази,
чието име е отсъствие и радост,
и лекота. Ах, винаги обичал съм аз този
театър и самите нас — кънтящи, мрачни и дълбоки,
пронизани от погледи и от мъгли,
това напрегнато очакване, това вглъбяване,
борбата, примирената борба
между шума и пустотата, между мрака и сиянието.
Навярно сме били тъй близко с теб, че нищо
не би успяло да ни раздели, ни вечната умора,
ни тайните, ни облаците, нито другите, на нас подобни,
които леко закъсняват — но след миг ги няма вече.