Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
Това бе стая, мрачна като склеп, погребана в морето.
Навярно аз съм спял — кой може да го каже?
И думите, от стиснатите устни излетели,
висяха зад стъклата вън сред черни маргарити.
Край нас насам-натам сновяха мъртъвците
с безличните движения на странни минувачи.
И слушахме, тъй както слушаш ударите на сърцето,
тиктакането тихо на часовника. И гледахме
там, долу, целия в сияния удавен град: поезията
изглеждаше ни състарена в дрехите на свъсена работничка.
Тя бе загубила — тъй както сянката си — свойте ключове.
Тя бе се свела, взряна отдалече в слепия си образ.
Тя бе сразена от една стрела незрима,
застинала сред тия ледени води.