Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
Ти молиш за това което ще направя щом останем двама
понеже няма повече за нищо да ти пиша
и няма повече да ме изпълват чужди думи
очите ми не ще откриват вече прилики
с измамните отломки от самата теб
където с мъка над водата се държа
какво ще правя аз когато всичкото това внезапно се окаже заедно
водата ще се смеси пак с вода
ще се окажа
човек без никаква по-ярка отлика
аз който вече неведнъж съм бил от тебе озаряван
албум с лица застинали аз искам всичко все така да продължава
не ще ти пиша вече теб самата ще те пиша
ще те разпръсна в думите където аз съм целият
и моите очи за да не бъдат голи ще се възнесат от своето изгнание към теб.