Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
… живях преди самия себе си
на острови безименни
в морето някъде
преди да са се киловете врязали
в изпълнената с теб земя
аз следвах всичките им дрейфове
под пеещи слънца
звънливи и със сини ириси
мой спомен приказна градина
на непокорството
… синът ми сред пустинята
пиян от три китари
днес търси царствения глас
акордите всеизцелителни
в съня ми се прокрадва
от Байа в Байа
да къса цветето на негърския култ
и пръстите му птици са
с тела от синкав дим
с летеж на водопади
… играе на не знам какво
и тъй далече и наблизо
от своето рождение и кръв
и сила и мелодия
и ако му говоря тук
това е чисто съучастие
и моите слова всеостровни
бележките му многокоренни
и около кои Галапагоси
коя ли Terra Muzica
Някоя заран на старини
ще си предложа за продан кожата —
на слънцето