Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Лирика в проза
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
… спрете тоя старец. Избодете му очите. Всичко е видял. Живот в живота. Този път е продължение на линията на дланта. Животът вече е фиксиран. Думите без продължение ще изречеш ли? Аз изричам днес незащитими думи. Щом ще мамим — нека е преди нощта. Да мамим без окото ни да мигне.
Да се завърнем в твойто тяло днес, че утре може да се скрие в други улици — на друга длан. И да прицелим в мене дулото на думите.
Разбира се, морето теб те съзерцава — нарисувало си е портрета ти, преди да дойдеш още. И познава твойта буйност то и твоите дървета.
Напразно падаш ти в капаните на своята земя, морето е съдба, съдба и минало.
Човек ще трябва да те разсъблича в друго тяло…