Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
Малцина само могат го. Да вкусят радост
по пътя бял на нищетата. Като Бог
самотни, Бог невъзмутим, те виждат призраците —
цветя на чувствата и върволиците от лодки.
Малцина само могат го. Да задържат
реката, другите понесла. И ако се давят —
е за да оживеят пак. И тук, и там — в едно и също време.
Тук, долу — проповедникът Исус, там — горе — хълмът гол.
Малцина само могат го. Те правят
историята, мрат царе, царства погиват и бойците
на революцията днес надеждата с кола довеждат.
Малцина само могат го. Да пишат Книгата.
Самотни, крехки под убийствените стъпки.
И няма никакъв маяк сред тягостната морска нощ.