Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- sir_Ivanhoe (2011 г.)
- Разпознаване и корекция
- NomaD (2023 г.)
Издание:
Заглавие: Антология на модерната френска поезия
Преводач: Кирил Кадийски
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: френски
Издание: първо
Издател: ИК „Нов Златорог“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: сборник
Националност: френска
Печатница: Скала принт — София
ISBN: 954-492-204-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262
История
- — Добавяне
Това обичам аз: земя с високи кипариси; бистра
вода, струяща в каменния жлеб на водопоя;
коне и кончета, натирени на паша;
и път, сред гъстите треви залутан; стряха
от керемиди; лястовица, кацнала на края
на еркера; плашило, от което свраките изобщо
не ги е страх, а сойките направо го и мъмрят.
Прекрасен ден в началото на юни; с взрив фазанът
приветства стреснат тишината; рязък полъх —
и ясенът се в миг разбъбря; пеперуда
изчезва сред вълните на ливадата. На хоризонта
високи планини подпират синевата.
Виси с разперени криле в небето черна врана,
с три вика известен съм и наместо подпис — кръстче.